Translation of "'d be back" in Italian


How to use "'d be back" in sentences:

I told you I'd be back.
Ti ho detto che sarei tornata.
You cared so much about Kendal, he'd be back in Miami with you right now.
Se tenessi tanto a Kendal come dici, ora ve ne stareste tutti e due a Miami.
I told you he'd be back.
Ti avevo detto che sarebbe tornato!
I told Mom I'd be back to Spoon's for Pearl.
Ho detto alla mamma che andavo a prendere Pearl.
I didn't think you'd be back.
Non contavo più su di lei.
He said he'd be back in a little while.
Ha detto che sarebbe tornato presto.
And if he said that he'd be back, then he will be back.
Se ha detto che ritornera', allora ritornera'.
She said she'd be back in an hour.
Ha detto che sarebbe tornata entro un'ora.
Yes, I said you'd be back later.
Ha chiamato mia moglie? Sì, le ho detto che rientrerà tardi.
I was wondering when you'd be back.
Mi stavo chiedendo quando saresti ritornato.
I told the H you'd be back.
Ho detto al capo che saresti tornato.
He told her he'd be back in time to take out the trash cans.
Disse che sarebbe tornato in tempo per gettare la spazzatura.
He said he'd be back in a couple of hours.
Ha detto che si sarebbe fatto risentire in un paio d'ore.
He said he'd be back in a moment.
Ha detto che torna tra poco.
She said she'd be back later.
Ha detto che sarebbe tornata piu' tardi.
She said she'd be back soon.
Ha detto che tornava subito. Vabbè.
You know that sad Sunday night feeling you'd get when you knew the next day you'd be back in school?
Hai presente quel senso di tristezza che ti attanaglia la domenica quando sai che il giorno dopo si torna a scuola?
I told you I'd be back, didn't I?
Vi avevo detto che sarei tornato, no?
I thought he'd be back by now.
Pensavo che a quest'ora dovesse gia' essere qui.
He said he'd be back in an hour.
Ha detto che sarebbe tornato nel giro di un'ora.
She said she was gonna go down last week and that she'd be back Sunday, and I haven't heard from her.
Ha detto che sarebbe andata via settimana scorsa per tornare domenica.
I told you you'd be back.
Te l'avevo detto che saresti tornato.
I imagined you'd be back at the brothel at this hour.
Pensavo che a quest'ora fossi gia' tornato al bordello.
You said you'd be back in an hour.
Avevi detto che saresti stato di ritorno in un'ora.
I didn't know you'd be back so soon.
Non sapevo che tornassi cosi' presto.
Bogue said he'd be back in three weeks, that was eight days ago.
Bogue ci ha dato tre settimane. E sono passati otto giorni.
Said they'd be back this morning.
Hanno detto che sarebbero ripassati stamattina.
As soon as we'd arrest them, they'd be back on the street.
Ovviamente, appena li arrestavamo, li rimettevano in libertà.
I'd be back in less than a day.
Starei via meno di un giorno.
Told you he'd be back, didn't I?
Te l'avevo detto che sarebbe ritornato.
I always knew you'd be back.
Ho sempre saputo che saresti tornata.
I said I'd be back with my answer and here I am.
Ho detto che sarei tornata con la mia risposta ed eccomi.
Somehow, I just knew you'd be back.
Avevo come la sensazione che saresti tornato...
Did he say when he'd be back?
Uscito. Ti ha detto quando torna?
How did I know you'd be back?
Com'e' che sapevo che sarebbe tornato?
2.3516399860382s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?